Legal translation operates at a different standard to other translation types. A translated contract is a legal instrument. An error in legal terminology can change the meaning of an obligation, create ambiguity in a jurisdiction-specific clause, or render a document inadmissible. Our legal translators hold qualifications in law as well as languages.
Sworn translation is available for all documents requiring a legal translator's oath or certification statement for submission to German courts, authorities, notaries and official bodies. Our sworn translators are registered with the relevant German state courts.
We work with law firms, corporate legal departments, public notaries, immigration authorities and international arbitration bodies. For high-volume legal translation needs, we establish a dedicated translator assignment with your glossary.
Standard legal documents deliver in 2 to 4 business days. Sworn translation is typically ready in 2 business days.